viernes, 28 de julio de 2006
Espinita 065: Contra las nubes
Esta historia trata sobre nubes, pero tenía claro que las nubes estaban en el fuera de campo, no las veíamos.
Pero sí quería incluir alguna imagen de nubes como complemento, en la cabecera de este post.
Al principio pensaba que pondría cualquier estudio de nubes de Constable, sería perfecto.
Después encontré, por causalidad, un proyecto llamado Pictures of clouds, de Vik Muniz, que hizo la portada de Tribalistas.
Curioso, moderno, ingenioso, un poco naif. Tampoco. Hace unos días fui al cine a ver Cars. Leyendo después un dossier me encontré con un artista desconocido para mí, que pintaba unas nubes magníficas y que se usó como inspiración gráfica para los paisajes de la película: Maynard Dixon.
Me quedo con Dixon porque sus paisajes me recuerdan a los del sur de esta isla y porque me sirve para pensar conectando el sureste de Estados Unidos que nos enseña Cars y el sureste de Tenerife.
Poniéndonos localistas por un ratito, si la Ruta 66 equivale a la Carretera General del Sur C-822, Maynard Dixon podría equivaler a Manuel Martín González. Me encantaría de verdad poner algún enlace a obras de Martín González, pero parece que los responsables culturales de la isla tienen cosas más importantes que hacer que difundir la cultura: Las dos únicas referencias que encontré en toda la red son significativas: la incoación de Bien de Interés Cultural para las pinturas de Martín González sobre Chinguaro y las playas de Chimisay que están en la Basílica de Candelaria, (vía Boletín Oficial), en 2002, y este año 2006 la noticia de que en el incendio del Palacio Episcopal de La Laguna ardieron también los bocetos de esas pinturas, encargadas por el obispo Don Domingo Pérez Cáceres.
Burocracia, cultura oficial, desidia y ni una imagen, ni una biografía, ni un texto.
> Ver la historia
lunes, 24 de julio de 2006
Children in Pain
Las noticias de los ataques a civiles en el Líbano han seguido llegando. Hace unos días que pensaba en dibujar una serie de rostros de niños. Cuatro niños, durmiendo quizá. Pero luego está la certeza de lo inútil que es el arte.
Esta noche encontré esta serie de retratos, End Times, de Jill Greenberg
Tim Biskup, algunos textos
Empiezo, como introducción, con esta galería de la M Modern Gallery, en California.
Durante el mes de julio Tim Biskup, uno de mis artistas favoritos, tiene una exposición en Barcelona, llamada American Cyclops, en la galería Iguapop. En Flickr, lily66 tiene un grupo de fotos sobre la exposición, dentro de un set llamado Lowbrow. Vale realmente la pena revisar también otros sets con piezas suyas, como street Barcelona-Valencia, guns n' robots o recent paintings and screenprints.
No es fácil saber más cosas de Tim Biskup, la mayoría de las webs repiten más o menos adaptado un texto que debió escribir alguien para la galería La Luz de Jesús en 2002.
Originally from California, Tim Biskup was raised on Disneyland, Rat Fink, badly dubbed Japanese Sci-Fi flicks, punk rock, skateboarding and underground comics. In the mid-eighties he left Otis/Parsons School of Design to seek his fortune in the world of illustration. His career included designing for skateboard companies and record labels. (a highlight being his work for Ralph Records and his heroes the Residents). His obsession with the art of Mary Blair led him to a career in animation. This career has involved him in countless cartoons, including his own short "Freddy Seymore's Amazing Life" for Nickelodeon and background supervisor for Cartoon Network's "Time Squad." In 1998, Biskup began hosting and curating the Burning Brush auctions, has been in a vast array of exhibitions and has currently launched a line of tee shirts and gift items under the GAMA-GO label.
Hace muy poco, Biskup expuso junto a Gary Baseman en el Laguna Art Museum de California. Encontré esta crítica, interesante, donde no sólo se repiten las notas de prensa
“Pervasion” is entirely enjoyable. Its gore and fright doesn’t go far enough for me—I prefer my art more Degenerate—but Gen X can go, feel right at home, and pick up something from the gift shop on the way out the door.
Una de las mayores influencias en el trabajo de Tim Biskup parece ser, aunque no he podido encontrar si lo ha dicho él mismo, Mary Blair. Una de esas personas que a medida que pasa el tiempo son más valoradas, trabajó para Disney dibujando concept art, ilustró libros infantiles, diseñó una atracción en Disneyland (It's a small world). Sus ideas se pueden ver en películas de los años 50 como Alice in Wonderland o Peter Pan. ¿Por qué le interesa a Biskup?. El concept art puede parecer algo similar a los bocetos, pero parafraseando al doctor House: no hay una delagada línea entre concept art y bocetos, está la gran muralla china con guardias armados cada veinte metros entre el concept art y los bocetos. Los bocetos ayudan a ir definiendo un camino, a enfocar el campo, estrechar el ángulo de visión, detenerse a estudiar una parte aislada si es necesario, cada vez más cercanos a la realización final. El concept art es expansivo, tiende a abrir el campo de visión, a buscar nuevas formas. Es inspiración pura, no sólo para quien lo hace sino para cualquiera que lo ve.
Una pequeña selección de ilustraciones de Mary Blair para Golden Song Book, Uncle Remus Stories, etc aquí y la estupenda Mary Blair's Week de Amid Amidi, un adelanto del libro Cartoon Modern, a punto de publicarse el 1 de agosto.
Hace unos años Biskup sacó adelante el proyecto 100 paintings, pinturas, tamaño postal, explorando temas, convertidas luego en un libro. Ahora trabaja en 500 piezas pequeñas: The Jackson 500, que va publicando de 100 en 100.
De alguna forma esos cientos de obras son concept art, exploran los límites del mundo gráfico de Tim Biskup y le deben ser imprescindibles, como explica en esta entrevista
Care to talk about your artistic process? How exactly do you go about creating your work?
Well, like I said, I draw a lot. I work out ideas by putting a lot of ideas out there on paper. Sometimes I’ll repeat the same basic drawing over & over until it feels ready to get painted. The series’ of small painting like the “100 Paintings” or “Jackson 500” are basically sketchbooks of paintings. They’re not in a book, but that’s how I use them. I turn some of those small paintings into bigger ones with relatively few changes. Others end up inspiring the feel of a show in other ways.
Biskup ha trabajado en varios proyectos de animación, como artista de fondos, en diseño de color. Uno de ellos, el videoclip I miss you dirigido por John Kricfalusi, el creador de Ren y Stimpy, para Björk. Aunque ahí está Tim, en los créditos del vídeo, es difícil saber qué dibujó exactamente, aunque yo apostaría al menos por un par de fondos, los que he puesto en el gráfico de cabecera del post. Lo más importante para mí es que me resulta al menos curioso que no se nombre a Kricfalusi en las notas biográficas de Biskup.
John K abrió un blog hace pocos meses. En esta entrevista habla sobre el bajo nivel de la animación actual comparada con los años 50.
Illustration from the late-1900s up through the middle of the 20th century was absolutely amazing. In general, American culture was at its highest skill wise in every aspect of human life in the 1940s. It's all been downhill since then. You just open an old magazine from the 1930s and '40s and look at the illustrations in it. There's nobody alive that could touch the way they could draw back then. In old movies, the cinematography is a thousand times better than anything today. Writing, a thousand times better. The standards in the 1940s were extremely high in all aspects of American culture.
Esto da que pensar. Muchos artistas, diseñadores, adoran/utilizan/piratean estética de los 50. ¿Es sólo por los gráficos estilizados, el estilo Googie? ¿O es otra manifestación de la nostalgia por una edad de oro desde unos tiempos de decadencia cultural y creativa? ¿Hasta qué punto tiene razón John K.?¿Significa algo?
Jim Flora es una influencia visual obvia de Tim Biskup, y claramente reconocida: es uno de los pocos enlaces de su web oficial. Flora no parece que considerara su trabajo como nada más que ilustraciones para una revista, para la portada de un disco, nada de arte y sin embargo ahí está, reconocido como influencia por decenas de artistas de los últimos años. En esta entrevista poco antes de su muerte decía;
IC: And what happened to that art?
JF: Oh God, who knows where that is!
IC: They would reproduce it, but they wouldn't think to give it back to the artist?
JF: Yes, they would--if the artist wanted it. But most artists didn't even think of getting it back in those days.
IC: And you didn't?
JF: No, I didn't, mostly. Later on , I did mountains of work for lots of magazines.
IC: Covers?
JF: No covers--all on the inside. I did a lot of stuff for the New York Times--and they'd say, 'We got about 6 months of your artwork here. Do you want it, or shall we throw it away?' And I'd say, 'Throw it away.' I had a lot of it, but I threw away 500 pounds of it. Just little drawings. I still left quite a few for my kids--and they will have to fight over them, I guess.
IC: When you created them...they're like your children in a way, they came out of your fertile mind. But you didn't feel any sort of parental....
JF: No, I know what you mean. I didn't think of them as masterpieces. They were illustrations for one-time only articles.
Termino con The Residents. Nadie parece tener interés en decir qué trabajos hizo Biskup para Ralph Records. La web residents.com revisa más material que la web ofical de Ralph Records. He estudiado todas las portadas y carteles para Cds, DVDs, conciertos desde mediados de los 90. Quizá la única imagen que puede ser de Biskup es una portada para una edición en CD de Demons Dance Alone de 2002 con un rostro rojo y negro, la he puesto en la cabecera del post. Pero la pista de Residents no me lleva a ningún sitio, a saber nada nuevo sobre Tim Biskup.
domingo, 9 de julio de 2006
Espinita 064: Leyes y recuerdos
Los recuerdos son míos, claro, implantados a los personajes. Como en tantos guiones.
TYRELL
After all, they are emotionally inexperienced with only a few years inwhich to store up the experiences which you and I take for granted. If we gift them with a past... we create a cushion or pillow for their emotions.. and we can control them better.
DECKARD
They want memories?
TYRELL
It's the dark corners, the little shadowy places that makes you interesting, Deckard..... gusty emotions on a wet road on an autumn night.. the change of seasons..... the sweet guilt after masturbation.
DECKARD
Jesus Christ,Tyrell!
Tyrell looks startled.
DECKARD
Where do you get them, the memories?
TYRELL
In the case of Rachael, I simply copied and regenerated cells from the brain of my sixteen-year-old niece. Rachael remembers what my little niece remembers.
DECKARD
I saw an old movie once. The guy had bolts in his head.
> Ver la historia
martes, 4 de julio de 2006
Suscribirse a:
Entradas (Atom)