lunes, 1 de diciembre de 2008

Conferencia Cultura Libre 2008. Berkeley. Lawrence Lessig

En el pasado mes de octubre se celebró en Berkeley la Conferencia Cultura Libre 2008, organizada por el movimiento Estudiantes por la Cultura Libre.

En el blog de Bunsnip encontré una transcripción de dos charlas interesantes: Pamuela Samuelson y Lawrence Lessig. A pesar de que hacen referencia a la legislación y circunstancias políticas y sociales de Estados Unidos hay muchos puntos aplicables en nuestro entorno social, jurídico y cultural. Por eso las he traducido para su difusión, en dos posts. La traducción no siempre es literal, he hecho algunos pequeños cambios para que se lea mejor, y supongo que habré cometido uno o dos errores. El texto original de Samuelson se puede leer en el siguiente enlace.

> Post original de Bunsnip con la charla de Lessig

- Transcripción de Bunsnip.com bajo licencia Creative Commons: Atribución, Compartir en Igualdad
- Traducción de la transcripción de José Mesa, bajo licencia Creative Commons: Atribución

Lawrence Lessig
Foto: Fred Benenson y Lawrence Lessig, por wwwes. (La foto es parte del álbum: Free Culture Conference 2008)
Licencia: Creative Commons: Reconocimiento, No Comercial, No derivativas



Lawrence Lessig sobre La Cultura de la Remezcla
Conferencia Cultura Libre, Berkeley 2008

Presentador (Fred Benenson):
Pienso que lo primero que pensamos todos de lo que queremos escuchar del profesor Lessig es sobre el libro. Así que comencemos ahí.

Para empezar, no voy a contestar a su pregunta porque no estoy aquí para vender libros. Podría contarle algo sobre el libro, pero quiero empezar diciendo lo extraordinario que es ver este evento. Cuando Nelson, y los chicos de Swarthmore, incubaron la idea de lanzar freeculture.org, fue desde mi punto de vista lo más importante que pudo ocurrir desde este movimiento. Hay grandes organizaciones en este grupo, como EFF, Public Knowledge, Creative Commons, Free Software Foundation, estas son extremadamente importantes, pero la única forma en que podemos ganar es si hay un movimiento de Estudiantes por una Cultura Libre. Venir aquí y ver esta enorme cantidad de gente para hablar de estos temas es lo más gratificante que he sentido nunca en la historia de esto, y por ello les estoy agradecido. Gracias.

Básicamente hay tres ideas en el libro, y son conocidas por la mayoría de ustedes, por lo que esto es un poco aburrido y las nombraré muy rápidamente. La primera idea es conseguir que la gente reconozca cómo la cultura está regresando a algo grande que la cultura siempre fue, excepto por el extravagante siglo 20 y es lo que yo llamo una “reescritura de la cultura”. Tomo esta idea de algo que John Philip Sousa dijo cuando vino a Washington en 1906 para testificar acerca de lo que llamaba “máquinas parlantes”. Él dijo en su testimonio:
Cuando yo era un muchacho, frente a cada casa en las tardes de verano encontrabas a la gente joven juntos cantando las canciones del momento y las viejas canciones. Ahora escuchas esas máquinas infernales funcionando noche y día. No nos van a quedar cuerdas vocales, las cuerdas vocales se eliminarán en un proceso de evolución de la misma forma que la cola del hombre cuando vino del mono.

La visión que Sousa tenía de la música profesional es que el amateurismo es extraordinariamente importante para la cultura. Y su preocupación es que las cuerdas vocales, la capacidad de ser creadores aficionados, desaparecieran, porque nos convirtiéramos – en lo que él no sabía que nos convertiríamos – en teleadictos, receptores pasivos de cultura, no creándola, no haciendo cosas con ella. Y esto fue, en muchos modos, el siglo 20. En el siglo 20, hubo tipos extraordinariamente importantes de cultura, como el cine o la música grabada, con los que la mayor parte de la gente no podía tener una conexión real. Tú no podías hacer una gran película, no podías grabar un gran disco, porque la tecnología no estaba disponible. Y así nos hicimos pasivos con respecto a esta cultura.

Pero el siglo 21 es un siglo en el que la práctica de aficionados creando y uniéndose y cantando – ahora haciéndolo en YouTube o Facebook o MySpace- dará nueva forma a esta reescritura de la cultura del pasado, y volveremos a un lugar donde la gente tiene de nuevo tanta capacidad de crear como los profesionales. Piensen sobre esto, en 1906 todos los creadores profesionales de la época como Sousa y su banda y pianista y violinistas, había también aficionados que podían hacer todas estas cosas, y ahí es donde estamos hoy de nuevo. Es un modo de alfabetización cultural. Si ahora tienes 20 años y no sabes hacer una película, algo va mal contigo, ¿verdad?. Me refiero a que si no sabes remezclar usando tecnología digital, de algún modo has tenido carencias en tu educación, y que lo que necesitamos reconocer es que esta generación es radicalmente diferente de la mía. Mi generación estaba de algún modo avergonzada por la idea de crear, pero su generación y la generación que vendrá después de ustedes es una generación que celebra el crear, y eso es algo que la ley tiene que empezar a fomentar. Esa es la idea número uno.

La idea dos es también optimista. Es un libro peculiar porque es optimista en muchos sentidos. Peculiar para mí.

Presentador:
Usted siempre dice que es muy pesimista.


Lo sé pero ya no. Es por lo que tengo que salir de este movimiento, porque tengo que encontrar un nuevo movimiento donde pueda ser realmente pesimista (señalando a la camiseta "Change Congress"). Eso es.

La segunda idea en el libro es sobre lo que yo llamo un híbrido. Si piensas sobre la economía comercial, como una charcutería donde vas y compras cosas, y una economía del compartir, Wikipedia, donde la gente crea por amor a crear, no porque les paguen – si se empezara a pagar a los editores de Wikipedia probablemente sería peor de lo que es ahora – hay una interesante nueva economía que se está definiendo cada vez más en internet, lo que yo llamo un híbrido. Un híbrido es a la vez una economía comercial apalancando a una economía del compartir para crear valor para fines comerciales. Piensen en Flickr; Flickr es una empresa comercial, pero está edificada sobre el valor comercial de actividades de compartir de gente que usa la plataforma. O puede seguir el otro camino, puede ser una economía de compartir que se da cuenta de que la única manera de sobrevivir es si empieza a dar beneficios comerciales, así que intenta apalancar a una economía comercial en su interior. Ahora no tenemos buenos ejemplos de esto, pero organizaciones como Nvidia (?) están intentando impulsarlo.

De modo que el híbrido, considerando esto, define cada nuevo negocio interesante. Amazon es en muchos modos un híbrido porque todo su valor viene de algo más allá que vender libros, la gente voluntariamente da sus ideas y sus reseñas a Amazon, y eso hace que comprendas como son los productos de Amazon. Second Life, lo mismo. Yelp, lo mismo. Y cada vez más negocios se están dando cuenta de que necesitan definir cómo impulsar la economía híbrida de forma que contente a todo el mundo.

El paradigma de “híbrido” hace 20 años es el movimiento de software libre y el sistema operativo Linux, que fue adoptado por entidades comerciales y voluntariamente entregado por la cultura del compartir que lo produjo porque se dieron cuenta de que necesitaban entidades comerciales para darle soporte si iba a triunfar. Pienso que ahora estamos viendo suceder la misma dinámica en el contexto de la cultura. Habrá argumentaciones radicalmente diferentes sobre cómo debe llevarse a cabo. Piensen en dos tipos de híbridos: uno que llamaremos el híbrido Darth Vader. George Lucas tiene un sitio de remezclas para Star Wars. Puedes ir allí y usar fragmentos de vídeo de las películas de Star Wars y subir tu música y remezclarlo. Básicamente ellos tienen esta franquicia de 30 años de antigüedad, y están intentando hacerla interesante de nuevo, así que le dan a los chicos la oportunidad de remezclar el material. Pero si lees los términos de servicio, George Lucas es propietario de todos los derechos de remezcla, le pertenece todo lo que tú creas. Si subes una canción al sitio, él tiene derechos mundiales perpetuos para vender esa canción y ganar el dinero que quiera sin darte un céntimo. Es una especie de aparcería de la era digital.

De modo que este es un tipo de híbrido. Mi punto de vista es que ese tipo de híbrido va a desaparecer, la gente cada vez más va a decir – discúlpenme si hay alguien aquí que le parezca inapropiado – que te jodan con esa clase de híbrido. Esa es la respuesta apropiada. Pero también hay otros híbridos, piensen en Nine Inch Nails o en Girl Talk, que están publicando contenidos, animando expresamente a la gente a que haga cosas con ello, licenciando de manera explícita para que se haga, y licenciándolo de una forma que garantiza que el creador es el propietario de los derechos. No son propietarios del material de Girl Talk, no lo son del material de Nine Inch Nails, pero son propietarios de sus remezclas. Ellos son creadores, este es el derecho de los creadores y espero que este tipo de relación híbrida luche para asegurarse de que sea la que defina el futuro. Esta es la idea dos.

La idea tres es realmente la que me inspiró a escribir el libro; una cosa que les sorprenderá, me imagino, es que el libro está dedicado a dos personas. Una es un estudioso extraordinario, un hombre llamado Lyman Ray Patterson, que en la década de 1960 estaba escribiendo todo lo que nosotros escribimos en la década de 1990 y 2000 y no sabíamos que él lo había escrito porque somos malos estudiosos. Era un fantástico, extraordinario, erudito del copyright en los años 1960 escribiendo sobre cómo todo este movimiento de extremismo del copyright iba a destruir partes extraordinariamente importantes de nuestra cultura. Él es una de las personas a las que dedico este libro.

También dedico este libro a Jack Valenti, que como ustedes saben es el gran presidente de la Motion Picture Association of America, y se lo dedico a él, porque él, al igual que Lyman Ray Patterson tiene un papel importante enseñándome sobre estos temas. Ustedes ya conocen el papel de Lyman Ray Patterson porque es todo lo que he hablado antes, que el copyright necesita equilibrarse. La responsabilidad de Valenti es un poco diferente. Valenti, cuando yo debatí con él por primera vez en Harvard, yo estaba allí parloteando sobre los artífices de la Constitución y la innovación y el derecho a crear los incentivos adecuados, y todo ese tipo de chorradas, y Valenti se puso de pie y dijo “¿Saben? Yo fui a Stanford, me puse de pie delante de los chicos de Stanford y dije “¿Cuántos de ustedes se bajan música gratis?” y el 90% del público levantó la mano” Valenti les dijo “¿Cómo pueden robar ese material?” Y ellos dijeron “Pues todo el mundo lo hace” Valenti dijo en este debate, “¿Cómo vamos a sacar adelante a una generación que respete la ley si están viviendo su vida contra la ley?” Y en el momento en el que él dijo esto, pensé que esto era una pregunta ridícula ¿a quién le importa?. Enfoquémonos en incentivos y los artífices de la Constitución y todo ese tipo de temas.

Pero después de publicar Cultura Libre, tuve mi primer hijo. Ahora tiene cinco años y también tengo un segundo hijo. La pregunta de Valenti cada vez me preoupaba más, porque lo que creo que es peor en toda esta guerra por el copyright, que Valenti solía llamar su propia “guerra terrorista” (donde al parecer ustedes chicos son los terroristas), lo que más odio de todo esto es que produce esta generación que vive en contra de la ley, y piensan para sí mismos “¡Qué demonios! La ley es una idiotez, y simplemente voy a ignorarla” Si la ignoran aquí, ¿en cuántos otras cosas pensarán que tienen que ignorarla?

La solución de Valenti a este problema fue por supuesto hacer una guerra aún más efectiva contra el enemigo, como encontrar más formas de expulsar a los chicos de las facultades si estaban compartiendo música ilegalmente o denunciando a abuelas por bajarse cosas a su ordenador. Recrudezcamos realmente la guerra para aplastar los malos comportamientos. Y por supuesto pienso que es una respuesta idiota a este asunto. Pienso que lo que necesitamos hacer es alcanzar la paz, encontrar una forma de conseguir los objetivos del copyright, siguiendo las ideas de la EFF, tener una licencia colectiva voluntaria, como en la idea de Terry Fisher de cambiar el sistema del copyright, donde tengamos ganancias colectivas para pagar a los artistas en base a la popularidad de su trabajo, todo esto. Necesitamos cambiar a un sistema donde los comportamientos corrientes, sensatos, totalmente obvios de la gente no sean criminales. Porque el que sea criminal es corrosivo y destructivo de valores extraordinariamente importantes de nuestra cultura, y no hay motivo para que el alma de una generación se sacrifique para proteger los beneficios de Hollywood. Porque si hubiéramos hecho hace una década lo que mucha gente estaba diciendo hace una década, si hubiéramos adoptado algunos de estos modelos de obligatorios de licencias o cambiado los sistemas de licencias colectivos, los últimos diez años habrían producido más dinero para los artistas – ellos no obtienen nada del intercambio p2p – pero habrían obtenido algo de esto. Se habría producido más innovación en los negocios, no habría habido sólo dos o tres Apples en el mundo capaces de llegar a acuerdos con los sellos discográficos, habría sido cualquier capaz de comprometerse con esto. Así que más dinero para los artistas, más dinero para el negocio, mejor para los consumidores, y una generación que no habría crecido pensando quebrantar la ley era el tipo de cosas que debían hacer.

Es uno de esos aburridos asuntos padre/profesor de derecho lo que me motivó a escribir este libro, pero pienso que es extraordinariamente importante que empiecen a defender su derecho a vivir su vida sin ir contra la ley. Porque lo que ustedes quieren hacer con la tecnología digital no debería estar contra la ley. Necesitamos motivar a una generación para que nos ayude a cambiar las leyes de manera que no lo sea. Estas son las tres ideas del libro.

Presentador:
Muy bien, gracias. Yo estaba allí cuando usted dijo que de alguna forma usted iba a avanzar desde este partido. Cada vez que alguien escucha que usted está escribiendo un libro remotamente relacionado con el copyright, la gente dice “Eh, ¿qué pasa con Change Congress? ¿Cómo está resolviendo este conflicto entre promover Remix y trabajar en Change Congress?

Eso es, yo hice este anuncio en junio de 2007 y este libro estaba básicamente terminado en junio de 2007, el que se publique ahora es debido al funcionamiento de la industria editorial. Este libro es el pensamiento final del trabajo que he hecho en todo este tiempo, y estoy contento de salir a hablar de él porque realmente el movimiento alrededor de todas las organizaciones que están ahí y ustedes chicos han ayudado a estimular tiene mucho más agarre y entusiasmo que el que tiene ahora mismo la reforma política. Puedo venir y tener esta cantidad de gente que quiere hablar de este tema. Es más difícil conseguir eso en el Congreso ahora mismo. Así que estoy feliz de estar aquí y hablar sobre esto.

Todavía estoy en el consejo de administración de Creative Commons, lo cual es extraordinariamente importante para mí. Y estoy trabajando mucho para que siga teniendo éxito, aunque estoy muy orgulloso del éxito que ha tenido, incluso aunque me he retirado como CEO y Presidente del Consejo. Joi Ito es CEO, y Jimmy Wales es Presidente, y están haciendo un fantástico trabajo continuándolo. Deberían buscar ustedes un anuncio extraordinariamente emocionante el 15 de octubre acerca de una nueva generación de integración de Creative Commons, que será fantástica. Esto continúa siendo una parte importante de mi vida.

Pero el trabajo académico y de activismo que quiero hacer está centrado en motivar a una generación de gente para que piense sobre una reforma fundamental del Congreso. No sé si lo vieron, pero Rasmussen hizo una encuesta en julio y otra en agosto y encontró que el 9% del público norteamericano cree que el Congreso está haciendo un trabajo bueno o excelente. 9% - es la primera vez en la historia que esta cifra tiene un sólo dígito. Había más gente a favor de la Corona Británica durante la Revolución que hoy en día a favor del Congreso. Pero no nos centramos en el hecho, que esta – la institución más importante de nuestra democracia – es una institución fallida que no tiene por parte de la gente nada del soporte de credibilidad que necesita para funcionar.

No va a cambiarse esta semana, pero esto ha sido un modelo de funcionamiento por períodos de 10 años desde sus mismos inicios. Es un proceso que va a llevar un largo tiempo, y hay dos formas en que puede suceder. Una es la historia de una reforma acertada, donde conseguimos que una cantidad de representantes y un montón de rivales se comprometa con los principios de Change Congress, y entonces adopte el cambio. Pienso que hay un 20% de posibilidades de que esto sea lo que pase en el futuro. Creo que hay otra posibilidad que es que intentamos duramente que esto ocurra y hay algunos momentos de fracaso bastante dramáticos y eso motiva a la gente a pensar sobre cómo tiene que cambiarse esto desde el exterior. Y tenemos a esta gente de la convención constitucional gritando alrededor de Change Congress intentando que nosotros impulsemos una convención constitucional. Es demasiado pronto para hablar de cosas como estas. Pero el caso es, sea desde dentro o desde fuera, que no hay elección aquí, tiene que cambiar.

Así que empezamos una campaña en este ciclo cuyo objetivo es conseguir que tu representante tome postura. Sólo conseguir que tu representante diga cuál es su postura en este tema. Enviamos una carta a cada uno de los representantes y les dimos un código donde pueden ir a nuestro sitio y decir esta es mi postura. La mayor parte de ellos no hizo nada. Entonces lanzamos una campaña de presión, dándole a la gente herramientas para que empezaran a presionarlos, como llamándolos por teléfono o enviándoles emails o escribiéndoles cartas. Y ahora mismo tenemos alrededor de un tercio de los candidatos y un congresista que han tomado postura. Tenemos cinco miembros del Congreso que se han unido a Change Congress como miembros, y está bien equilibrado – hay 3 demócratas y 2 republicanos, espero que al final de este ciclo tengamos alrededor de 10. Si tenemos 10 miembros probablemente tendremos 2 ó 3 más que entren entre los nuevos aspirantes.

Así que siendo optimistas en el próximo Congreso tendremos 15 miembros. Tal y como funciona el Congreso, si tienes 40 miembros que están en coalición, puedes hacer casi cualquier cosa. Creo que después de 2 ó 3 ciclos así, podemos alcanzar el punto en el que podamos hacer algunos cambios bastante efectivos dentro del Congreso.

Presentador:
Una cosa que me gusta de Change Congress es que ustedes han utilizado una forma original de presionar. ¿Quiere hablar de los 9 centavos?

Sí, cuando surgió la idea del 9%, cuando de hecho el 9% de nosotros pensaba que el Congreso estaba haciendo un trabajo positivo o favorable, lanzamos esta campaña en la que cada contribución individual que hacíamos a un candidato político, lo que quiera que fuera iba a ser eso más 9 centavos, de forma que si le dábamos a alguien 10$, le dabas 10.09$. Cada vez más empezaban a mirar estos 9 centavos llegando y decían ¿de qué va esto?. Y eso creó un cierto reconocimiento inicial de la fuente de este problema.

Presentador:
Una de las cosas que me interesan, en sus escritos, especialmente en su blog, es este conflicto entre este deseo de tener información de forma libre y transparente, en gran parte del modo en que funciona Creative Commons, y cómo funciona Change Congress, y esto puede a veces entrar en conflicto con nuestras ideas sobre privacidad. Me imaginaba que quizá usted querría hablar sobre esto a la vista de los post recientes en su blog sobre los viajes y la TSA. Creo que mucha gente siente curiosidad por lo que usted piensa sobre la privacidad porque a diario nos encontramos chocando con las fronteras y redefiniendo los límites entre lo que es información pública y privada. Y en este conflicto me gustaría tener más información.

Este asunto de la privacidad es extraordinariamente difícil para mí. Creo que ahora mismo hay un vacío básico en la arquitectura de internet. Y ese vacío es que no tenemos una capa de identidad. ¿Qué significa esto? No significa que puedas identificar a cualquiera en cualquier momento. Lo que significa es que tienes una forma sencilla de crear un perfil que consiga algún tipo de status de credibilidad que exista a través de los dominios, lo que es suficiente para cualquier propósito que un dominio pueda tener, no hace falta que te identifiques con tu número de la seguridad social y el nombre de soltera de tu madre cada vez que te das de alta en un sitio concreto.

Hay iniciativas muy interesantes intentando facilitar esto. Pienso que OpenID podría llegar a dar soporte a esta infraestructura, y si alguien puede hacerlo, creo que podría ser OpenID. Pienso que el IdentityGang está desarrollando una serie de protocolos de cómo debería ejecutarse esto que no necesitan un sitio central que lo controle todo, sino que tú eliges quién va a gestionar ciertos aspectos de tu identidad. Creo que lo que hay que reconocer es que si pudiéramos ser más inteligentes con esta arquitectura, mientras por un lado podría facilitar la capacidad de nuestro gobierno para controlar a alguien violando la ley mejor que como es ahora, aunque no estoy tan seguro – creo que es bastante fácil espiar a la gente ahora mismo – la otra cosa que tenemos que ver es que esto permite a la gente proteger su privacidad de una forma mucho más efectiva.

El sistema que tenemos ahora es fundamentalmente fallido, porque, aunque no se requiere mostrar nada, básicamente si quieres tener acceso a cualquier cosa, tienes que mostrarlo todo. Y tienes a los gobiernos poniendo en práctica protocolos de identidad que básicamente dicen que tú tienes un carnet que tiene toda la información sobre ti accesible a cualquiera que quiera validar si eres quien dices. Todas estas arquitecturas son simplemente estúpidas desde el punto de vista de la protección de la privacidad. Pero pienso que una de las razones por las que no estamos haciendo ningún avance es que, en lo que respecta a la privacidad, más o menos me veo como parte de esta conspiración de chiflados de la privacidad que están angustiados por cualquier cosa que les suponga dar algo, porque no confían en absoluto en el gobierno. Y francamente, cuando el gobierno viola la ley, o hace que las empresas violen la ley y luego aprueba estatutos de inmunidad que las protegen, no sé por qué íbamos a confiar en ellos. No hay razón por la cual cualquiera deba confiar en un mundo en el que no hay consecuencias por violar las reglas. Pero no veo cómo vamos a llegar a ese lugar hasta que realmente podamos definir una infraestructura de identidad que facilite esta identidad más flexible.

Presentador:
Siguiendo con la privacidad, un escritor que conocí a través de usted fue David Brin y su Transparency Society, me estaba preguntando si podría explicar cómo podría haber influido en sus ideas sobre Change Congress y el futuro de la democracia y cómo vemos la privacidad desde dentro del gobierno.

No sé si David Brin ha tenido algún efecto. La gran contribución de Brin aquí no es algo con lo que realmente esté de acuerdo, creo, pero su gran contribución fue que la gente viera que no hay forma de parar la publicidad que iba a estar alrededor de todo el mundo y en cada cosa que estuvieran haciendo, que la tecnología iba a hacer que todo estuviera identificado. Y él quería argumentar que deberíamos simplemente rendirnos a eso y aprender a vivir una vida en abierto, una especie de noción de Charlie Nesson sobre cómo debería ser el mundo de la privacidad. Yo no estoy de acuerdo en que debiéramos rendirnos de esa forma. Estoy de acuerdo con él en que no vamos a poder detener la tecnología, pero pienso que vamos a poder intentar limitar de una forma efectiva lo que la gente hace con los datos que puedan recopilar en este sentido y deberíamos estar haciendo eso más. Pero pienso que hay ciertos ámbitos en los que lo que la gente debe hacer es vivir en abierto. En el ámbito del Congreso, estoy de acuerdo con usted, esta es exactamente la norma que debería regir lo que ocurre en el Congreso. Parte de lo que Change Congress quiere impulsar es más transparencia, es la parte que ha estado influida por la Sunlight Foundation y MAPLight, pero más transparencia, porque pienso que la transparencia será efectiva para conseguir una reforma adecuada.

Presentador:
Volvamos al escenario en el que estamos, donde la mayor parte de nuestra audiencia son estudiantes. Una de las cosas que pienso es que estamos interesados como movimiento y en esta conferencia es definir lo que significa la sostenibilidad para nosotros. Puede que le esté preguntando su opinión, pero, dentro de 5 años, dentro de 10 años ¿qué será Estudiantes por la Cultura Libre? Siento curiosidad por lo que piensa que ocurrirá desde su perspectiva.

Bien, le diré lo que yo espero, y no quiero decir que esto es lo que tengan que hacer. Nelson ayudó a poner esto en marcha desde el principio, ya dije que fue muy importante que yo no formara parte de la organización porque quiero todo el mundo tenga claro el hecho de que esta es una organización totalmente independiente de todo lo que nuestro entorno ha hecho, y no quiero cruzar esa línea aquí.

Pero esto es lo que yo espero: yo espero que Estudiantes por la Cultura Libre empiecen a elegir algunas luchas que enseñen la lección que tenemos que enseñar. Pienso que la campaña del DRM que se llevó acabo, cuando empezaron a hacer piquetes en Tower Records y a repartir folletos anti-DRM junto con la Free Software Foundation fue fantástica. Creo que es el tipo de lucha que tiene que darse. Pienso que la lucha obvia, elemental, para el movimiento Cultura Libre ahora mismo es empezar a hacer manifestaciones en las universidades donde no adopten normas de publicación Open Access. Es ridículo que los académicos publiquen artículos en revistas que entonces les cobren 5, 10, 15.000 dólares por tener acceso a la gente alrededor del mundo. Entiendo que esto no es un problema para Stanford o Berkeley o para Harvard, pero los países en desarrollo no pueden acceder a estos materiales con facilidad debido a estas restricciones de acceso al conocimiento propias del siglo 20, extraordinariamente estúpidas. Y se trata de que si empiezas a luchar por cosas como esta, la gente escucha esa lucha y ve que no se trata de conseguir algo gratis para ti mismo, porque tú ya lo tienes, este coste ya está incluido en el precio que pagas por ser estudiante. Pero empiezan a ver por qué el movimiento es sobre un grupo de principios que son algo mayor que “Quiero conseguir música gratis.”

De modo que lo que yo espero es que empiecen a elegir esas luchas y organicen una ofensiva, y como la gente ha descubierto, especialmente en este lugar, Berkeley, es muy divertido organizar luchas sobre esto. Hay un montón de grupos que están involucrados. Y esto es bueno para un movimiento. Luchas y grupos - estas cosas van bien juntas, y sacan lo mejor de nosotros, y creo que ustedes necesitan mucho más. Este movimiento necesita que sean 5.000 personas en una sala dentro de 5 años, y necesita 100 secciones alrededor del mundo que digan “Estos son los ideales por los que estamos luchando” y empiecen a poner en una situación embarazosa a la gente que debería conocer esto mejor. Los profesores son el tipo perfecto de gente a la que poner en evidencia en este tema, porque son peleles, se vendrán abajo enseguida. Y no tienen una buena razón, una buena justificación, por lo que están haciendo. Ustedes necesitan escoger estas batallas. Me gustaría que tuvieran una sección de guerra estratégica – no sé si se están encargando de algo así – y empezar a decidir dónde poner en marcha estas guerras para conseguir atención que haga ver a la gente las cosas correctas, y diferencie a este movimiento de la forma en que es percibido en el mundo, que es que ustedes chicos sólo quieren robar cosas, conseguir cosas gratis.

Hoy el Wall Street Journal tiene un extracto de 2.000 palabras de este libro Remix. Me hizo muy feliz que quisieran publicarlo. Pero el título, sobre el que no tuve control, el título es En Defensa de la Piratería. Esa es la forma en que nos perciben, nos ven como gente que quiere justificar el robo, cuando este movimiento no trata de eso en absoluto. Piensen en el Partido Pirata, que en Europa sobre todo está haciendo una fantástica labor haciendo que la gente se replantee estos temas. Creo que desafortunadamente en América, la mayoría de los americanos no capta la sutileza del nombre, así que están confusos, creen que sólo se trata de “¿Cómo hago para pillar cosas gratis?” Tenemos que mostrar que no es “para mí” es “para la cultura”, es para algo mucho más importante que música barata.

Presentador:
Antes de que abramos el turno de preguntas, en términos de hablar de principios y estrategia, creo que algo a lo que nos hemos enfrentado con frecuencia, especialmente a la sombra del movimiento Software Libre es la idea de trazar una línea en la arena y tener una definición coherente de lo que es Cultura Libre, y lo que no es Cultura Libre. Personalmente, soy más bien una persona de paraguas amplio. Me interesa tener una conversación sobre digamos, el fallo del Fair Use de distinguir entre si algo es justo [fair] o no, y las Obras Huérfanas, por ejemplo, siendo todo una parte del movimiento Cultura Libre, pero siento curiosidad sobre lo que piensa de la idea de líneas en la arena de los Commons.

Pienso que necesitamos líneas en la arena; pienso que necesitamos declaraciones de principios sólidas; pienso que necesitamos ser capaces de decir “esto es lo que está bien y esto es lo que no está bien”. Lo que no creo es que necesitemos es personas concretas que asuman el decir “Yo voy a decirte lo que es Cultura Libre y lo que no es Cultura Libre”. Pienso que necesitamos que esto surja de movimientos como este. Mi propia actitud sobre ciertas cuestiones a medida que se presentan es que yo tengo mi punto de vista, y quiero escuchar lo que otra gente piensa de este punto de vista, y estoy bastante abierto a la idea de que mi punto de vista resulte estar equivocado acerca de estos temas.

Pero lo que creo que tiene que suceder es que se necesita que haya un reconocimiento de raíz de que tenemos que identificar los principios que nos guiarán. Yo titulé a mi libro Cultura Libre porque creo en la clase de inspiración que Richard Stallman trajo al movimiento Software Libre. Pienso que se trata de valores; se trata de lo que está bien y lo que está mal. Y yo apoyo la idea de conseguir que la gente reconozca esto no como un buen acuerdo con los negocios; se trata de definir lo que es importante para la cultura. Por esto creo en el movimiento Cultura Libre, no en un movimiento Cultura Abierta, lo que quiera que sea esto. Pero no creo que haya nadie tan adecuado en este movimiento como Richard en el movimiento Software Libre para establecer las reglas. Ninguno de nosotros tiene ese derecho. Y desafortunadamente no tenemos esa clase de figura de Moisés, o el Salvador que nos guíe. Lo que tenemos es un montón de gente que están intentando definir cuál es la respuesta adecuada. Y lo que necesitamos es ser tolerantes en este debate. No tolerantes con gente que no quiere tomar postura por principio – no necesitamos eso en el movimiento – sino tolerantes en reconocer que hay diferentes formas de ver estos temas, y tengamos una conversación sobre cómo llegar a la respuesta adecuada.


Sra [transcriptora]: Hubo un turno de preguntas y respuestas después de esta sesión pero desafortunadamente mi cámara se quedó sin espacio. Lo siento :(



> Más posts sobre Copyfight en Liferfe

1 comentario:

Anónimo dijo...

Who knows where to download XRumer 5.0 Palladium?
Help, please. All recommend this program to effectively advertise on the Internet, this is the best program!